N1文法 ~たとたん ~が早いか ~や否や

N1 文法 中文

本日の学習コンテンツ

  1. ~たとたん
  2. ~が早いか
  3. ~や否や

~たとたん

【意味】 ~したのと同時に ~した瞬間 (做某事的同时…… 做某事的瞬间……)

後ろの文には意外な内容がくる。

瞬間動詞変化を表す動詞が後ろの文になる。

意志表現はこない

后文接续多为意外发生的事,多为表示一瞬间的动词

或表示变化的词。

不能接续表现意志的词

 窓を開けたとたん虫が入ってきた(意外な内容) 

× 窓を開けたとたんご飯を食べる意志表現

【形】  た形(過去形) + とたん

【例文】

・話が終わったとたん彼女は泣き始めた。(话一说完她就开始哭了)

風が吹いたとたん花びらが一斉いっせいい上がった。(风一吹过,花瓣就一齐开始飘舞)

電源でんげんつけたとたん大きな音がして動かなくなった。(一插上电源,发出一阵巨大的声音后就卡住不动了)

~が早いか

【意味】 ~したのと同時(~たとたんと同じ意味)(做某事的同时……)

~たとたんとの違いは。

①意志表現がくる。

②過去のことをいう。

和~たとたん的不同点是

①可以接续意志表现

②可以表现过去的事

× 家に帰ったとたんご飯をたべ始め(とたん+意志表現×)

× 家に帰るが早いかご飯を食べ始め(が早いか+現在形×)

 家に帰が早いかご飯を食べ始め

【形】  動詞の普通形 + が早いか

接続せつぞくの形は気を付けてね。

【例文】

・彼は駅に着く早いかトイレに向かって走り出した。(他一到车站就跑向厕所了)

・図書館のいすに座るが早いか音楽おんがくを聞き始めた。(刚一坐到图书馆里就开始听音乐了)

振り向くがはやいか大きな声で友だちの名前を叫んだ。(刚一回头就大声的叫出了朋友的名字)

~や否いなや

【意味】 ~したのと同時(~たとたん、が早いか、と同じ意味)(做某事的同时……) 

~たとたんとの違いは

意志表現もくること。

~が早いかとの違いは

意外な内容がくること。だよ。

和~たとたん的不同点为

可以接续表现意志的词

和~が早いかde不同点为

可以接续意外发生的事

【形】 動詞どうしの普通形 + やいな

【例文】

・販売が始まるや否やすぐにその商品は売り切れてしまった
。(一开始发售那个商品就马上卖光了)

・そのサッカー選手はバスから降りるや否や多くのファンに囲まれた。(那位足球选手一下车就被粉丝围住了)

・その犬は私を見るや否やえ始めた。(那条狗一见我就开始叫)

まとめ

~たとたん、~が早いか、~や否や、の意味について

【共通の意味】 ~したのと同時に ~した後すぐ

外なことが続く。主観動詞、変化の動詞

意志表現はこない

②が早いか+意志の表現がくる。過去のことをいう。

③や否や+意外なことが続く。意志表現もくる

練習問題

(1)立ち上がった(      )めまいがした。

A とたん   B がはやいか

(2)彼は立ち上がる(      )走り出した。

A とたん   B や否や

(3)私は立ち上がる(      )走り出した。

A とたん   B が早いか

答え
(1) A   (2) B  (3) B

※(2)彼が主語の場合、私にとって走り出すのは意外なことなので「や否や」が自然

(3)私が主語の場合走り出すのは意志で意外ではないので「が早いか」が自然

「が早いか」と「や否や」はどちらを使っても不自然でないことがあるよ。

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました