N3 Grammaire Causatif, Causatif+ください, Causatif passif

Grammaire N3

La leçon du jour

  1. 使役しえき (shieki)
  2. 使役しえき+ください (shieki + kudasai)
  3. 使役受身しえきうけみ (shieki ukemi)

Causatif Aさせる

SignificationDonner des ordres à quelqu’un afin de faire quelque chose, ordonner

On l’utilise souvent de cette façon :

「A(personne)+ B(objectif)+ verbe causatif 」

【Forme】

Verbes du groupeⅠ
forme ない + ーせる

Exemple) 読む → 読まない → 読ま+せる → 読ませる

Verbes du groupeⅡ
forme ない + ーせる

Exemple) 食べる → 食べ+させる →食べさせる

Verbes du groupe Ⅲ
する → させる
来る → 来させる

【Exemples】

子どもに野菜やさい食べさせる(Faire manger des légumes à son enfant.)

・彼女が来るのでお母さんに部屋へや掃除そうじさせる(Faire faire le ménage de sa chambre à sa mère car notre petite-copine va venir.)

生徒せいと教科書きょうかしょませる(Faire lire le manuel scolaire à un élève.)

新入社員しんにゅうしゃいん今年ことし目標もくひょう書かせた。(Faire écrire les objectifs de cette année à un nouvel employé.)

使役しえきとは他人たにん使つかってえき仕事しごと)をさせることだよ。

Le causatif “shieki “c’est se servir de quelqu’un afin de faire faire un service “eki “(un travail).

Causatif +ほしい/ください/もらう (hoshii / kudasai / morau)

Signification支持がほしい。指示してくだい。支持をもらう

On a besoin de soutien. On veut qu’on nous donne une directive. Recevoir un appui.

「ほしい、ください」c’est une demande. 「もらう」c’est recevoir une permission.

On peut utiliser les deux dans le but de dire que c’est quelque chose que l’on veut faire.

【Forme】 Verbes causatifs en forme en テ + ほしい/ください/もらう

Les verbes causatifs font tous partie du groupe II.

【Exemples】

・この仕事は私にやらせてください。(私はやりたいので命令めいれい支持しじしてください)(Laisser moi faire ce travail) (Je veux faire ce travail donc donner moi l’ordre, les indications pour le faire.)

・この仕事は私にやらせてほしい。(「ほしい」は「ください」よりインフォーマル。意味は同じ)(Je veux que vous me laissiez faire ce travail. (「ほしい」est moins formel que 「ください」mais le sens est le même.)

・今日は体調たいちょうわるかったので早く帰らせてもらった。(早く帰る許可きょかをもらった)(Aujourd’hui je ne me sentais pas bien donc ils m’ont laissé rentré plus tôt.) (recevoir la permission de rentrer plus tôt.)

Causatif passif

Signification】 Recevoir un ordre, une indication

Mêmes conditions que le「causatif+もらう」mais l’ordre, l’indication n’est pas quelque chose que l’on souhaite faire

【Forme】

Mettre les verbes causatifs (Groupe Ⅱ)au passif.

Pour changer les verbes au passif,

c’est la même façon que lors de la leçon sur le Passif①

※ Il y a des abréviations pour les verbes du groupe I au causatif passif.

働く→働かせられる(働かれる)

帰る→帰らせられる(帰られる)

話す→話させられる(話される)Pas d’abréviations pour les verbes du groupe I qui finissent par「す」.

母親ははおや野菜やさい食べさせられる。(Ma mère me force à manger des légumes.)

子どもに部屋へや掃除そうじさせられた。(J’ai forcé mon enfant à ranger sa chambre.)

先生に何回も教科書きょうかしょまされた。(Le professeur m’a forcé à lire plusieurs fois le manuel scolaire.)

部長ぶちょう今年の目標もくひょう書かされた? (Est-ce que le directeur t’a forcé à écrire tes objectifs ?)

「野菜を食べる」「掃除をする」「教科書を読む」「目標を書く」

Toutes ces expressions sont des choses que l’on ne veut pas faire.

On nous a donné un ordre afin de faire quelque chose que l’on ne veut pas faire.

Exercices

(1) 宿題しゅくだい全部ぜんぶ友だち(   )やらせた。

A に   B を

(2) この仕事は一人(   )やらせてください。

A で   B が

(3) 毎日夜遅よるおそくまで(     )。

A はたらかせれる   B 働かされる

答え
(1) A  (2) A  (3) B

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました