N3 Grammaire Passif① Passif② Forme passive de la forme polie

Grammaire N3

La leçon du jour

  1. 受身①(直接受身)(ukemi – chokusetsu ukemi)
  2. 受身②(間接受身)(ukemi – kansetsu ukemi)
  3. 受身で敬語表現 (ukemi – keigo)

受身 Le passif ①(直接受身 Passif direct)

Signification 直接的に誰かに何かをされる (Quelqu’un m’a fait faire quelque chose directement)

On l’utilise souvent de ces façons :

「A(personne)+受身」「A(personne)から+受身」。

「に」et「から」ont la même signification.

【Forme】 Verbes du groupeⅠformeない + れる

Verbes du groupe Ⅱ  + られる

Verbes du groupe Ⅲ する → される   くる → こられる

【Exemples】

・忘れ物が多くて先生におこられた(J’ai oublié beaucoup d’affaires donc je me suis fais réprimander par le professeur)

・テストの点数が良くて先生にほめられた(Comme mes résultats d’examen étaient bons, je me suis fais complimenter par le professeur.)

母に買い物をたのまれた(Ma mère m’a demandé de faire les courses.)

先輩せんぱいからデートにさそわれた。(J’ai été invité à un rendez-vous par mon aîné.)

En fonction des verbes au passif, cela implique un sens positif ou un sens négatif.

受身 Le passif ②(間接受身 Passif indirect・持ち主の受身

SignificationForme de passif indirect, ou expression employant une possession/propriété ou une partie du corps

On appelle ce passif le passif d’embarras. On utilise ce passif quand on veut exprimer quelque chose qui nous embête, un ennui, une nuisance.

【Forme】 Verbes du groupeⅠforme ない + れる

Verbes du groupe Ⅱ  + られる

Verbes du groupe Ⅲ する → される   くる → こられる

Pour mettre au passif, on utilise la même méthode que pour le 受身①

【Exemples】

・兄はいつもお母さんにおこられている。(間接受身)(Mon grand-frère se fait toujours réprimander par ma mère.) (Passif indirect)

・電車の中で、財布さいふ誰かにとられた。(持ち主の受身)(Quelqu’un a volé mon portefeuille lorsque j’étais dans le train.)

冷蔵庫れいぞうこケーキをいもうと食べられた。(持ち主の受身)(Mon gâteau qui était dans le frigo a été mangé par ma petite-soeur.)

Le passif de la forme polie keigo (敬語)

Signification】On utilise le passif quand on utilise la forme polie de respectsonkeigo (尊敬語)

Quand on ne connait pas l’expression spécifique en sonkeigo, utilisons la forme passive du verbe.

【Forme】

Verbes du groupeⅠforme ない + れる

Verbes du groupe Ⅱ  + られる

Verbes du groupe Ⅲ する → される   くる → こられる

Pour changer un verbe en forme passif, utiliser la même méthode que pour 受身①

【Exemples】

社長は今日の朝ベトナムから帰国きこくされる。(Le patron va revenir du Vietnam ce matin.)

先生はもう帰られた。(Le professeur est déjà rentré.)

田中さんが来られたら呼んでください。(Appelez moi quand Mr. Tanaka arrivera)

おくさんはバイクを運転うんてんされるんですか?(Est-ce que votre femme conduit une moto ?)

Essayons d’apprendre les expressions en sonkeigo  qui sont souvent utilisées.

Exercices

(1) 私はみんなからやさしい人だと(   )。

A 言う   B 言われる

(2) 電車でんしゃの中で(   )まれた。

A 足を   B 足に

(3) 朝の会議かいぎ新社長しんしゃちょう(     )挨拶あいさつされた。

A が   B を

答え
(1) B  (直接受身) (2) A  (持ち主の受身) (3) A  (尊敬語)

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました