La leçon du jour
- ~ものの… (monono)
- ~ながら… (nagara)
- ~一方で… (ippou de)
~ものの… (monono)
【Signification】 ~のに… ~けれども… (Bien que~ )

En fin de phrase vient souvent un évènement inattendu.
【Forme】 Verbe forme dictionnaire + ものの
Adjectif en い + ものの
Nom・Adjectif en な + である +ものの
【Exemples】
・頭ではわかっているものの、なかなか思った通りにできない。(Bien que je suis sensé savoir comment faire, je n’arrive pas à le faire comme je le souhaiterais.)
・3年日本語を勉強したものの、使わないのでほとんど忘れてしまった。(Bien que j’ai étudié le japonais pendant 3 ans, comme je ne m’en sers pas, j’ai presque tout oublié.)
・課長になったものの、給料は全然上がらない。(Bien que je sois devenu chef de service, mon salaire n’a pas du tout augmenté.)
・このパンはおいしいものの、高すぎてなかなか買えない。(Bien que ce pain soit bon, il est trop cher donc je ne peux pas en acheter souvent.)
~ながら… (nagara)
【Signification】 ~のに… ~けれども… (Bien que~ )

A presque le même sens que「~ものの」
Avec 「ものの」on utilise en fin des phrases des expressions de contraste exprimant l’inattendu lorsque l’on parle de quelque chose du passé. 「forme passé+ものの」
Cependant, pour「ながら」 , on l’utilise avec la forme「 ます+ながら」 donc il y a une restriction de temps.
【Forme】 Verbe forme ます + ながら
Adjectif en い + ながら
Nom・Adjectif en な + ながら
【Exemples】
・頭でわかっていながら思ったようにできない。(Bien que je suis sensé savoir comment faire, je n’arrive pas à le faire comme je le souhaiterais.)
・たばこが体に悪いと知りながらやめられない。(Bien que je sache que le tabac est mauvais pour la santé, je n’arrive pas à arrêter.)
・残念ながら今回は不採用となります。(C’est regrettable mais cette fois nous ne pouvons pas vous engager.)
・彼は外国人ながら日本語が本当にうまい。(Bien qu’il soit étranger, il parle très bien japonais.)

Révisons une autre signification de 「ながら」
Signification:Faire deux choses à la fois
ご飯を食べながらテレビを見る。(Regarder la télévision tout en mangeant son repas.)
大学に通いながら働いている (Travailler tout en allant à l’université.)
A一方でB (A ippou de B)
【Signification】①Un contraste entre A et B ② Être/Faire à la fois A et B

A deux significations : ① Contraste / ② Faire à la fois A et B
① Un contraste comme par exemple 「A augmente」et「B baisse」
②「Être A」et「Être aussi B」
【Forme】 Verbe forme dictionnaire + 一方で
Adjectif en い + 一方で
Nom・Adjectif en な + である + 一方で
【Exemples】
・日本は高齢者の数が増える一方で子どもの数は減っている。(増える⇔減る)(Bien que le nombre de personnes âgés au Japon augmente, le nombre d’enfants baisse.)
・日本語の会話は得意である一方で漢字は本当に苦手だ。(得意⇔苦手)(Bien que je sois doué en conversation en japonais, les kanjis ne sont pas mon point fort. )
・彼女は2人の親である一方で大学にも通う学生だ。(親+学生)(Bien qu’elle soit mère de deux enfants, elle va également à l’université.)
・毎日日本語を勉強する一方で英語の勉強もしている。(日本語の勉強+英語の勉強)(Bien que j’étudie le japonais tout les jours, j’étudie également l’anglais.)
Exercices
(1)一生懸命考える( )答えが全然わからない。
A ものの B ながら
(2)先生は( )ながら学生のことを誰よりも考えている。
A 厳しい B 厳しく
(3)後輩が入ってくる( )先輩が卒業していくので寂しい。
A ながら B 一方で
コメント