La leçon du jour
- ~うちに…① (uchi ni ①)
- ~うちに…② (uchi ni ②)
- ~うちは… (uchi ha)
~うちに…① (uchi ni ①)
【Signification】 Avant que~ Tant que~
~Faire quelque chose avant que la situation ne change (finir quelque chose)

「雨が降らないうちに」a la même signification que「雨が降る前に」
「négation+うちに」=「affirmation+前」
Il y a certaines phrases où l’on peut faire cela.
【Forme】 Verbe forme dictionnaire(ている・ない) + うちに
Adjectif en い + うちに
Nom・Adjectif en な + の +うちに
【Exemples】
・子どもが外で遊んでいるうちに部屋の掃除をしておこう。(Je vais en profiter pour faire le ménage tant que les enfants s’amusent dehors.)
・単語は忘れないうちに復習してください。(Réviser le vocabulaire avant de l’oublier.)
・外が明るいうちに家に帰りましょう。(Rentrons à la maison tant qu’il fait jour dehors.)
・就職すると時間がないので学生のうちに旅行へ行きたい。(Une fois que je commencerai à travailler, je n’aurai plus beaucoup de temps donc j’ai envie de voyager tant que je suis encore étudiant.)
~うちに…② (uchi ni ②)
【Signification】Pendant que~
Pendant que je fais quelque chose, quelque chose change.

「~している間に+expression involotaire」
Un mot rentre en fin de phrase exprimant un changement naturel.
【Forme】 Verbe forme dictionnaire(ている・ない) + うちに
Ajectif en い + うちに
Nom・Adjectif en な+ の +うちに
【Exemples】
・宿題をしているうちに外は真っ暗になっていた。(Pendant que je faisais mes devoirs, la nuit est tombée dehors.)
・あわないうちに彼は私の身長を超えていた。(Il m’a dépassé niveau taille pendant qu’on ne se voyait pas.)
・暗いうちに鳥たちはどこかへ飛んで行った。(Pendant qu’il faisait sombre, les oiseaux se sont envolés quelque part.)
・たった1カ月のうちに日本語がかなり上達した。(Ton niveau de japonais s’est vraiment amélioré en seulement 1 mois.)
~うちは… (uchi ha)
【Signification】Pendant que je fais quelque chose, la situation continue.

Ressemble à「~する限り」
Penser à étudier également l’article sur「限り」:)
【Forme】 Verbe forme dictionnaire(ている・ない) + うちは
Ajectif en い + うちは
Nom・Ajectif en な+ の +うちは
【Exemples】
・お金を持っているうちはみんなの人気者だった。(Quand je possédais beaucoup d’argent, j’étais populaire auprès de tout le monde.)
・仕事が見つからないうちはここの支援が受けられます。(Tant que je ne trouve pas un emploi, je peux continuer à recevoir cette aide.)
・若いうちは朝から晩まで働くことができたのに、、、。(Quand j’étais jeune, j’arrivais à travailler du matin au soir…)
・独身のうちは何も悩みがなかったけど、結婚をすると違うね。(Quand j’étais célibataire je n’avais aucun soucis, mais cela change quand on se marie.)

Regardons quelques exemples avec「限り」
・お金を持っている限りみんなの人気者だった!
・仕事が見つからない限り支援を受けれる
・若い限り朝から… ×(Pas naturel)
・独身の限り何も悩みがなかった… ×(Pas naturel)
Exercices
(1)野菜は好きじゃなかったけど( )うちに食べれるようになった。」
A 食べた B 食べている
(2)( )うちはいろいろ経験したほうが良い。
A 子どもの B おとなの
(3)コーヒーが( )うちに召し上がってください。
A 冷めない B 冷める
コメント