N1 Grammaire ~かたがた、~がてら、~かたわら

Grammaire N1

La leçon du jour

  1. ~かたがた (katagata)
  2. ~がてら (gatera)
  3. ~かたわら (katawara)

~かたがた (katagata)

【Signification】 Faire à la fois A et B. Avoir deux objectifs. 

AをするついでにBもする : (N3 Grammaire ついでに)

かたがた est une expression plus formelle que ついでに.

On utilise souvent cette expression dans un rapport ou dans un message de remerciement.

On l’emploie souvent à l’écrit.

【Forme】  Nom + かたがた

【Exemples】

・結婚の報告かたがた一度おうかがいいたします。(Je suis venue aujourd’hui pour vous voir et vous faire part de mon intention de me marier.)

先日せんじつお礼かたがた挨拶あいさつ申し上げます。(Je vous salue et vous remercie pour l’autre jours.)

お仕事かたがた一度遊びにいらしてください。(Passez nous voir si vous avez du travail à faire dans le coin.)

~がてら (gatera)

【Signification】 A la même signification que かたがた、ついでに

Expression un peu plus formelle que ついで

Faire B pendant que l’on fait A.

【Forme】  Nom + がてら(pareil que かたがた

Vます + がてら

A le même sens que : AするついでにBもする

Mais un peu plus formel.

Faire attention aux liaisons.

【Exemples】

散歩さんぽがてらスーパーに買い物に行く。(Aller faire ses courses lors d’une promenade.)

・勉強をがてら音楽おんがくをきく。(Ecouter de la musique tout en étudiant.)

旅行がてら友だちに会いに行く。(Aller voir ses amis lors d’un voyage.)

~かたわら (katawara)

【Signification】 Exercer d’autres activités que son activité principale.

【Forme】 Verbe forme dictionnaire + かたわら

Nom + の + かたわら

Mot que l’on utilise lorsque l’on exerce une autre activité

en même temps que son activité principale.

【Exemples】

はは会社かいしゃはたらかたわら土日どにちはボランティアをしている。(Ma mère fait du volontariat pendant les week-ends tout en travaillant dans une entreprise.)

ちち教師きょうしかたわらいた時間で小説を書いている。(Mon père est professeur et écrit des nouvelles pendant son temps libre.)

Exercices

(1) 買い物(      )図書館に行ってくる。

A かたわら   B がてら

(2) お礼(      )ご挨拶に参りました。

A かたわら   B かたがた

(3) 仕事の(      )ボランティアもしています。

A かたわら   B がてら

答え
(1) B   (2) B  (3) A

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました